Имя
Поле обязательно к заполнению
Пароль
Поле обязательно к заполнению

30 тонн снега для зимних сцен: как снимали сериал «Война и мир»

Добавил ValentinaP 6 месяцев назад
0 281

Новая экранизация самого знаменитого романа Толстого «Война и мир» — самый дорогой сериал BBC: многочисленная команда, дорогие костюмы, съемки в Петербурге, под Новгородом и в Вильнюсе. Работа над экранизацией “Войны и мира” заняла два с половиной года. Сериал снят режиссером Томом Харпером по сценарию Эндрю Дэвиса (известного по фильмам о Бриджит Джонс и экранизациям для BBC «Ярмарки тщеславия» (1998) и «Гордости и предубеждения» с Колином Фертом (1995), а также для ITV «Доктора Живаго» с Кирой Найтли (2002).

Главные роли сыграли Пол Дано (Пьер Безухов), Лили Джеймс (Наташа Ростова) и Джеймс Нортон (Андрей Болконский). Роль хозяйки светского салона Анны Павловны Шерер исполнила Джиллиан Андерсон.

В Великобритании телевизионная экранизация романа Льва Толстого «Война и мир», покорила аудиторию и вывела книгу в топ-50 национального списка бестселлеров. Сразу же после показа картина стала одним из самых обсуждаемых событий в культурной жизни Великобритании, первую серию фильма посмотрело 7 млн. человек.

Синхронное озвучивание 6 серий фильма длилось 2 месяца на студии «Эй-Би-ВИДЕО». Во время перевода фильма обращались к первоисточнику. При дублировании фильма, по словам режиссера дубляжа Ольги Гаспаровой, хотелось быть ближе к Льву Толстому: «Мы попытались найти золотую середину между современным языком новой экранизации и текстом романа». Над дубляжом фильма работало 45 актеров, в том числе двое детей. Например, Петю Ростова озвучивало несколько актеров разных возрастов. Сложнее всего было найти Наташу Ростову - актрису, которая идеально вписывается в роль, когда голос сливается с изображением. Актриса из Санкт-Петербурга Анна Слынько уже дублировала Лили Джеймс в фильме «Золушка». Работа над дубляжом батальных и массовых сцен была очень кропотливой. Сначала озвучивали главных героев, затем эпизодников, затем массовку – и в заключении соединяли все с оригинальной звуковой дорожкой. «В фильме и в дубляже нет ни одной проходящей роли, даже герои с небольшими репликами - очень важны! Но все актеры очень хотели участвовать в проекте, соприкоснуться с русской классикой в дубляже случается не часто», - объясняет режиссер Ольга Гаспарова.

Герои «Войны и мира» говорят голосами актеров: Наташа Ростова – Анна Слынько, Пьер Безухов – Диамид Виноградов, Андрей Болконский – Радик Мухаметзянов, Граф Ростов – Рудольф Панков, Графиня Ростова – Галина Исхакова, Соня Ростова – Варвара Чабан, Элен Безухова – Лариса Некипелова, Николай Ростов – Даниил Эльдаров, Мария Болконская – Ирина Киреева, Федор Долохов – Денис Некрасов, Анна Павловна Шерер - Ольга Зубкова.

«Я был потрясен – насколько свежей, живой и современной показалась мне книга Толстого, - вспоминает автор сценария Эндрю Дэвис. - Думал, что это будет огромный том великой напыщенной литературы, но оказалось, что в книге много юмора и тепла. Стоит лишь отмести фрагменты, в которых Толстой спорит с самим собой об исторических теориях, и получаешь очень живую, весёлую и очень трогательную историю с по-настоящему интересными героями. Он так хорошо описывает всевозможные отношения внутри семьи. Я просто влюбился в эту книгу.»

«Несмотря на то, что герои жили 200 лет назад, я чувствовал удивительную близость с ними. Они похожи на современных людей. Они очень человечны, - соглашается режиссер Том Харпер. - Начинаешь понимать, что за 200 лет люди не очень-то изменились. Мы так же любим, чувствуем себя виноватыми, ощущаем влечение и страсть. Все герои постоянно совершают ошибки и делают что-то неправильно. Но они – живые люди, и по этой причине к ним привязываешься и любишь их. Думаю, в этом и заключается гениальность Толстого.»

«Я согласна с Эндрю Дэвисом, что моя героиня Наташа – самый привлекательный романтический персонаж в литературе, - говорит актриса Лили Джеймс. - По мере того, как она проходит долгий путь превращения из ребенка в женщину, мы видим все ее недостатки. Она очень безрассудна, но, несмотря на это, она все равно нам очень нравится, потому что у нее большое сердце и прекрасная душа. Она живет настоящей минутой, она абсолютно незакомплексованна, и, конечно, это приводит к катастрофе. Она - такой масштабный персонаж для актрисы, я так люблю Наташу, и это такая радость - пытаться сделать ее живой и настоящей. И я отношусь к ней очень покровительственно! Как актриса и как женщина я уверена, что эта роль останется со мной навсегда. Такие большие роли, такие большие героини меняют тебя как актера и как человека.»

 «Для меня самый невероятный момент произошел в Екатерининском дворце в Петербурге, когда Наташа и Андрей танцуют вальс и влюбляются друг в друга во время танца, - вспоминает исполнитель роли Андрея Джеймс Нортон. - Живой оркестр, вокруг вальсировали примерно 200 человек. Мы были в этом огромном зале, возможно, крупнейшего дворца на свете - вы же знаете, русские не любят полумер! Он был, кажется, триста метров в длину, везде горящие свечи, и Лили (Джеймс) и я стояли посередине у камеры на операторском кране. Круги танцоров вальсировали вокруг, играл живой оркестр - это было захватывающе, просто невероятно.»

«Я очень люблю моего героя князя Болконского; думаю, он очень реалистичный и очень узнаваемый персонаж, - объясняет актер Джим Бродбент. - Он сложен, поскольку он заботлив, но при этом может быть очень отталкивающим. Он мыслит по принципу "чтобы быть добрым, нужно быть жестоким". Он постоянно работает, учится и находит себе занятия, но вместе с этим проявляются все его уязвимые стороны, его гнев, неудовлетворенность, требовательность к обоим детям. Это многогранный, трехмерный персонаж, и его очень интересно играть.

Был замечательный момент, когда снимали сцену, где Андрей и его отец, князь Болконский, то есть я, идут по снегу. Снег был настоящий, и он уходил за горизонт. Было ощущение, что это настоящая русская зима - подлинное восхищение. Мы скользили и шли с трудом; мне понравилось, что нам действительно удалось это ощутить.

Одно из хобби князя Болконского - работа на токарном станке. Я заинтересовался этим и провел несколько часов за токарным станком. У моего брата он есть, и он дал мне несколько уроков. Это очень увлекательное занятие! Так можно быстро превратить кусок дерева в нечто прекрасное. Бутафоры создали токарный станок, реконструировав его под эпоху, чтобы я работал на нем в кадре.»

«Война и мир» неоднократно экранизировалась, три первых немых фильма по мотивам романа появились в России, начиная с 1913 года. В 1956 году вышла американская постановка с Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой, но самой известной версией является кинополотно Сергея Бондарчука 1965 года. В Великобритании в начале 1960-х выходил полнометражный фильм по роману Толстого, а в 1972 году был снят телесериал, где роль Пьера Безухова сыграл Энтони Хопкинс.

 

ЦИФРЫ И ФАКТЫ О СЪЕМКАХ СЕРИАЛА «ВОЙНА И МИР»
 

·​ На сцены, где Анатоль лишается ноги, ушло 5 литров бутафорской крови.

·​ Для сцен войны гримеры нарисовали около 350 ран.

·​ Парикмахеры и гримеры изготовили 120 париков, израсходовали 200 упаковок сухих салфеток, 300 упаковок влажных салфеток, 25 коробок краски для волос и 4 слезных карандаша.

·​ На каждый костюм гусара идет 180 пуговиц и 49 метров галуна!

·​ Каждый мундир старшего офицера весит 3,8 кг. 

·​ Над военной формой для сериала «Война и мир» работало 180 человек.

·​ Костюмы привозили из разных стран, в том числе из Италии, Чехии, Польши, России, Белоруссии, Англии и Литвы.   

·​ Для аутентичности изображаемых действий участники массовки, игравшие солдат, должны были пройти подготовку до уровня среднего призывника 19 века, который владеет основами строевой, полевой и огневой подготовки. Актеров, игравших солдат на крупном плане, подготавливали более основательно, чтобы они походили на опытных призывников.

·​ Более 500 артистов массовки проходили подготовку в зимних и летних лагерях, где они изучали строи и перемещения, проходили огневую и штыковую подготовку, изучали вооружение и историю эпохи, а также импровизированные средства первой помощи на поле боя.

·​ На базовую и углубленную подготовку французской пехоты в зимних условиях потребовалось более 100 часов. Все участники массовки проходили подготовку в лагере в сложных погодных условиях. На базовую и углубленную подготовку французской и русской пехоты к летним сражениям ушло более 200 часов.

·​ На базовую подготовку русской и французской пушечной артиллерии ушло более 60 часов. В ходе этой подготовки изучались пушечные строи, история вооружения, а также правила обращения с пушками, включая заряжение и стрельбу.

·​ На подготовку каждого участника массовки к стрельбе из кремневого оружия было израсходовано более 5000 граммов дымного пороха.

·​ Для подготовки трех последовательно снятых зимних сцен было привезено примерно 30 тонн снега. 

 ·​ Высота кровати графа Безухова составляет более 4 метров.

 ·​ В отделе художественного оформления работали представители разных стран; они говорили на английском, литовском, немецком и русском языке. Некоторые из них говорили на трех языках, а один человек – на всех четырех.

Новый пост

Эксперт: Поход "Кузнецова" в Сирию – бессмысленная пиар-акция

Добавил Egor 2 дня назад
0 456
Поход авианосца "Адмирал Кузнецов" в Сирию является бессмысленным с военной точки зрения. Таким мнением в колонке для "Нового времени" поделился российский военный обозреватель Павел Фельгенгауэр. "Поход авианосца "Адмирал Кузнецов" в Сирию – совершенно бессмысленная с военной точки зре...
По теме:
Эксперт: Помните эпопею с заправкой "Адмирала Кузнецова"?
Написал Egor 2 дня назад
Бунт на «Кузнецове»: Летчики переправили самолеты на наземный аэродром
Написал Egor 3 дня назад